本页主题: 系星爷嘅fans的就进来看看~ 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

vinger
级别: 新人

多谢发贴的人[13]

 系星爷嘅fans的就进来看看~

0

(可以外链的吧?
视频前面有点**内容,应该不影响收看。
里面周星驰是真的发火还是在剧情需要?
我个人认为他是真的怒了。
讨厌那个问问题的外国人

附上对话
鬼:can i ask you a culture question: how is the chinese people, can they read the fortune cookies? cause they are all printed in english....
周:哼,what the hell... 我受够啦,你想问乜嘢问题啊,吓?!你成晚就问我D无聊问题,你当我系咩,你系咪玩紧我啊,吓?!你系要我发火先得嘅?!烂泥扶唔上柄额你呢d啦,甘贱格嘅你?!。。。。。。收皮啊~(呢句劲 Orz)


我想找个完整版来看看,可惜在百度和google都搜不到这个savior sunday的节目。
[ 此贴被vinger在2008-06-15 10:28重新编辑 ]
本帖最近评分记录:
  • 银纸:10 | 操作人: bennypower | 理由: 不錯文章~以後直接帖上flash就OK
  • 顶端 Posted: 2008-06-15 00:34 | [楼 主]
    86513079
    伟绍梁
    级别: 高人

    多谢发贴的人[422]

     

    哇~可以比果个讲英文噶翻译来吗?
    顶端 Posted: 2008-06-15 00:41 | 1 楼
    hinotori
    招财喵喵
    级别: 圣人

    多谢发贴的人[732]

     

    好演技啊~~~~ 真亦假時假亦真啊~~
    谁能阻止得了少年武士赴死
    顶端 Posted: 2008-06-15 00:41 | 2 楼
    vass111
    叁鈖锺壹枝煙
    级别: 普通人

    多谢发贴的人[78]

     

    感觉点解唔系真实甘既!!!
    顶端 Posted: 2008-06-15 00:44 | 3 楼
    平行線的距離
    像我這一種男人
    级别: 新人

    多谢发贴的人[38]

     

    同上,感觉唔系几真实
    顶端 Posted: 2008-06-15 01:00 | 4 楼
    janchow
    ﹎J.а`??
    级别: 普通人

    多谢发贴的人[270]

     

    点解"收皮拉"会译成flowers既~?甘系米下次话人地既时候都可以用~你FLOWERS拉~黎代替呢~?
    顶端 Posted: 2008-06-15 01:04 | 5 楼
    b4602wen
    级别: 新人

    多谢发贴的人[0]

     

    hgfhjfshf
    顶端 Posted: 2008-06-15 01:08 | 6 楼
    Mc.大醜醜
    寂寞空虛。
    级别: 强的不是人

    多谢发贴的人[6997]

     

    Quote:
    引用第1楼865130792008-06-15 00:41发表的:
    哇~可以比果个讲英文噶翻译来吗?



    can i ask you a culture question: how is the chinese prepeo, can they read the fortune cokies? cause they are all printed in english....
    问个文化上的问题:中国人看得懂幸运饼里的字条么? 那些字条可都是用英文写的耶....

    被记者无聊问题折磨了一晚上的星爷终于忍不住,爆发了:
    what the hell... 我受够了!你们想问什么问题啊?!啊?整晚问的全是这些无聊问题,你当我是什么?!你是不是在耍我啊?!啊?非得我发作才行是吧?!你这种人就是烂泥扶不上墙,真够贱的!..... 收皮啦!!!

    .....................
    顶端 Posted: 2008-06-15 01:25 | 7 楼
    魚蛋仔
    唏噓噶魚蛋佬
    级别: 强人

    多谢发贴的人[1186]

     

    之前睇過星爺系歐美個邊噶綜藝節目

    距可以用真功夫制服1個米8幾搞噶大隻老

    陪住你 訓街又如何
    顶端 Posted: 2008-06-15 01:36 | 8 楼
    bennypower
    齐来力撑粤语
    级别: 论坛版主

    多谢发贴的人[6600]

     

    Quote:
    引用第8楼dkistea22008-06-15 01:36发表的:
    之前睇過星爺系歐美個邊噶綜藝節目

    距可以用真功夫制服1個米8幾搞噶大隻老


    星爺偶像係李小龍~好正常姐
    本人管理範圍:戀愛方程式及BBS版務


    毛主席语录第38章 第5节第27句:不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓.

    Fuck His Mom! Hit The Hard!
    顶端 Posted: 2008-06-15 01:41 | 9 楼
    荷b仔
    ≮魚蛋幫≯快刀手
    级别: 圣人

    多谢发贴的人[779]

     

    星爷的确系好爱国
    支持星爷
    你的世界 我曾经路过
    顶端 Posted: 2008-06-15 01:43 | 10 楼
    gy77gy77
    親口講您累得很
    灌水天才奖
    级别: 强的不是人

    多谢发贴的人[27339]

     

    咁嬲嘰!!
    「龍遊氹仔不須記,苦樂平常志高飛。」
    顶端 Posted: 2008-06-15 08:29 | 11 楼
    vinger
    级别: 新人

    多谢发贴的人[13]

     

    Quote:
    引用第5楼janchow2008-06-15 01:04发表的:
    点解"收皮拉"会译成flowers既~?甘系米下次话人地既时候都可以用~你FLOWERS拉~黎代替呢~?

    它那里的英文都唔对应星爷讲嘅野。是不想那些收看它们节目的外国人知道星爷在闹它,还是什么呢??
    顶端 Posted: 2008-06-15 08:57 | 12 楼
    vinger
    级别: 新人

    多谢发贴的人[13]

     

    顶端 Posted: 2008-06-15 10:27 | 13 楼
    13670612033
    非火流星
    级别: 普通人

    多谢发贴的人[447]

     

    真亦假時假亦真啊~~
    1233211234567
    顶端 Posted: 2008-06-15 23:07 | 14 楼
    smooth
    attitude
    级别: 普通人

    多谢发贴的人[130]

     

    好似有D假 不过都系撑周星星同学

    果个show应该系恶搞既   因为字幕翻译同周星星同学讲个D完全5同
    树起你的中指 表达你心中的不满
    顶端 Posted: 2008-06-15 23:27 | 15 楼
    moonwalk
    级别: 禁止发言

    多谢发贴的人[2375]

     

    优酷唔系话比人告侵权咩?
    顶端 Posted: 2008-06-16 13:38 | 16 楼
    tcclx
    级别: 新人

    多谢发贴的人[0]

     

    哈哈。

    星星真系劲。
    顶端 Posted: 2008-06-16 18:35 | 17 楼
    killua22
    级别: 新人

    多谢发贴的人[4]

     

    哈哈。。。个台词好似好熟。。。。唔记得佢边出戏添。。
    顶端 Posted: 2008-06-16 19:59 | 18 楼
    kadilake
    级别: 新人

    多谢发贴的人[2]

     

    星爷好串!哈哈哈!
    顶端 Posted: 2008-06-16 20:07 | 19 楼
    651353554
    MC
    级别: 普通人

    多谢发贴的人[177]

     

    哈哈,星爷嘅一贯作风.
    顶端 Posted: 2008-06-16 23:53 | 20 楼
    marke1979
    壹劍傾城
    级别: 强的不是人

    多谢发贴的人[6330]

     

    乜嘢啊,睇唔得啵
    顶端 Posted: 2008-06-17 00:26 | 21 楼
    帖子浏览记录 版块浏览记录
    蓝调粤语 » 粤语吹吹吹水区



    Total 0.146654(s) query 8, Time now is:02-27 07:20, Gzip enabled 粤ICP备06028238号
    Powered by v6.3.2Certificate Code © 2003-08 PHPWind.comCorporation