本页主题: 金庸作品在国外的翻译 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

ioan
四肢发达
级别: 普通人

多谢发贴的人[198]

 金庸作品在国外的翻译

0
刚在一个海外华人论坛看到的,金庸作品在国外的翻译,笑死我了.....

冲灵剑法 GG and MM 's soul sword (GG和MM的灵魂之剑,听起来好象很熟悉 )
九阳神功 nine man's power (九个男子的力量)
九阴真经 nine woman'story (九个女人的故事)
九阴白骨爪 nine woman catch a white bone (九个女人抓着一个白骨,老外看了还以为会出现召唤兽呢)
神照经 god bless you (神保佑你,我还天国已近勒)
胡家刀法 Dr.hu'sword (胡博士的剑,天哪 咱们的胡兄何时成了博士)
两仪剑法 1/2 sword (二分之一的剑,挖勒 请问是左右二分之一还是上下二分之一阿)
一阳指 one finger just like a pen is (一只手指像笔一样 还真不是盖的)
洗髓经 wash bone (洗骨头 谁敢去竣EO人洗骨头阿)
苗家刀法 maio's sword (苗家的刀 好啦算你对)
易筋经 change your bone (换你的骨头.老兄算你狠)
龙象波若功 D and E comble togeter (龙和象的混合体?)
梯云纵心法 elevator jump (电梯跳跃 在天雷的打击下,电梯产生异变,于是电梯有了生命........)
轻功水上飘 flying skill (飞行技能,好简洁)
小无相功 a unseen power (一种看不见的力量?,原力.....)
太玄经 all fool's daliy (全是胡言乱语的日记,还真是玄哪)
胡青牛医书 buffalo hu's medicine book (水牛胡的医书,原来青牛又叫水牛阿)
五毒秘传 the experience of eat drink bet and smoke (吃干赌喝抽烟的经验,这也太毒了吧)
药王神篇 king of drag (摇头之王,武侠也有摇头的阿)
七伤拳 7hurted organ (被伤害的七个器官,有点道理)
吸星大法 suck star over china (吸取全中国的星星,好神阿)
天山六阳掌 6 men of mountain sky's press (天山上的六男子掌法,逐字翻也不是这样的吧)
黯然销魂掌 Deepblue press (深深忧郁的掌法,对对对,有忧郁症的都使的出来)
松风剑法 softwind sword (软风剑,这还有点象样)
回风落雁剑法 comeback sword (喝了再上剑,在拍广告吗?)
血刀经 blood strike (cs 的场地都用上啦)
金刚伏魔圈 superman's cover (超人的保护,老外看了还以为超人会出现呢)
八荒【www.canton8.com不良信息过滤】唯我独尊功 my name is NO.1 (我的名字叫第一,无言......)
含沙射影 shoot you with a machine gun (用机关枪射你,这样对吗)
葵花宝典 sunflower bible /from gentlenan to a lady (太阳花的圣经,可让你从绅士变淑女,欧 变性者的一大福音阿)
打狗棒法 guide of dog beating (打狗指南,这...哪里有卖阿)
白虹剑 rainbow of milk (牛奶的彩虹,怪怪的)

接下来是降龙十八掌的招式

飞龙在天 fiying in the sky (飞在天上,阿是大卫吗大卫出现了吗?)
见龙在田 i see you on the firm (我在田中看见你搂,是在玩捉迷藏吗)
鸿渐于陵 D day (诺曼底大空降,华视莒光日特别节目........ )
潜龙勿用 don't bother me while i am sleeping (别吵我睡觉,是睡觉的人不能用吗?)
突如其来 an accident (一场意外,这事先道歉也太快了吧)
震惊百里 bang (迸,炸弹爆炸了,是八宝大华轮......)
时乘六龙 i have 6BMW (我有六台BMW,这是吹嘘家财还是武功阿)
密云不雨 have girlfriend without wife (有女朋友没老婆,这个意境真妙,请自己体悟吧)
履霜冰至 SARS is comeing (天阿,原来武侠世界中已经有SARS啦)
鱼跃于渊 fish also can fly (鱼原来也可以飞)
损则育予 you lost (你输了)
我永远都系路过
顶端 Posted: 2007-01-16 14:59 | [楼 主]
tiffanykk
語無倫次のTT
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[7316]

 

咁高深嘅中文造詣轉咗英文就似青菜咁啦~~
顶端 Posted: 2007-01-16 15:11 | 1 楼
kennyet
Et發神經
级别: 普通人

多谢发贴的人[132]

 

哇...

好犀利哦 !..
顶端 Posted: 2007-01-16 15:16 | 2 楼
劲仔
懒的不是人
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[358]

 

十八掌好似唔够数喔……
顶端 Posted: 2007-01-16 15:18 | 3 楼
劲仔
懒的不是人
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[358]

 

药王神篇 king of drag (摇头之王,武侠也有摇头的阿)


呢个差好远喔…… 唔系应该系一本书咩,翻译之后变咗其他……

king of mountain …… 系山丘之王 喔……
顶端 Posted: 2007-01-16 15:22 | 4 楼
Josselin
冷淡人生
级别: 仙人

多谢发贴的人[1649]

 

汗~~~~~~

甘解释都得
用“冷漠”来保護自己免受傷害
大家眼中的世界是五颜六色,但在我眼中却是灰蒙蒙一片
顶端 Posted: 2007-01-16 16:02 | 5 楼
khtan
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

好犀利哦 !..
顶端 Posted: 2007-01-16 17:03 | 6 楼
戰神1號
文仔
级别: 强的不是人

多谢发贴的人[6327]

 

其实好翻译噶!

哆謝маtёja幫硪整嘅簽詺!




永远支持广州队同阿根廷!
顶端 Posted: 2007-01-16 17:30 | 7 楼
keeper
无奈,仲係要继续
级别: 新人

多谢发贴的人[4]

 

垃圾翻译软件惹~
顶端 Posted: 2007-01-16 17:37 | 8 楼
祥仔
翻版余文乐
级别: 普通人

多谢发贴的人[123]

 

得11掌,仲有7牚呢?!
顶端 Posted: 2007-01-16 19:09 | 9 楼
hxw520
级别: *

多谢发贴的人[]

 

甘翻译都得!
顶端 Posted: 2007-01-16 19:27 | 广东省汕头市ADSL 10 楼
speed_hz
醫 神
级别: 强人

多谢发贴的人[226]

 

究竟系咪噶?译得甘无水准,直译??
顶端 Posted: 2007-01-16 21:08 | 11 楼
liegelee
级别: 新人

多谢发贴的人[5]

 

真的是很很很神奇的翻译
顶端 Posted: 2007-01-16 22:07 | 12 楼
午夜凶熊
级别: 普通人

多谢发贴的人[315]

 

哈哈,终于知道咩野叫做九唔搭八。。。
顶端 Posted: 2007-01-16 22:26 | 13 楼
oxcows
潜水的葱头
级别: 仙人

多谢发贴的人[1220]

 

降龙十八掌变成降龙十一掌了
失踪人口~~~~~~哦,应该是失踪葱头~~
顶端 Posted: 2007-01-17 03:07 | 14 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
蓝调粤语 » 粤语吹吹吹水区