[原創] Rules of Engagement 烈血的規條 英粵繁雙語 rmvb ii
%xwIt~
Y
3`O?16O
a m-b!l!q^ H@X oqgI Rules of Engagement 烈血的規條 2 Jun 2006
N-lGa@ j Z'pQ^MO 美軍泰利跟希斯在越戰中患難與共,從此成為莫逆之交。越戰後,二人各奔前途,泰利繼續從軍生涯,並
[LT^sb ZaFb*XRgS 屢獲功績,至於希斯則轉攻軍事法律,改行做律師。
bLz*A-
zWw2V}U! 多年後,泰利受命前往也門拯救駐當地美國大使館被脅持的人質。由於人質數目眾多,兇徒乘機混入人群
KDi|( {"*VU3%q 中好進行突襲。泰利處於忠奸難辨的局面,兇徒多次突襲成功,泰利終按奈不住,下令全面反擊,導致八
/|{,sWf2 d
{lP 十平民死亡。此事震驚全球,在國際輿論的壓力下,美國政府控告泰利違反作戰規條。泰利腹背受敵,最
HLQ"?OFlz \u`
)kJ5o1 後只好找來昔日戰友同袍希斯替他掙回公道。
SEQ%'E5-' 3[p_!eoW An attorney defends an officer on trial for ordering his troops to fire on civilians after
IC/(R! Crj h*0S$p<[1 they stormed a U.S. embassy in a third world country. Hayes Hodges finds his career
I4H`YOD% I^*'.z!4Q aspirations dashed when he's wounded in Vietnam combat. He then returns to America and
3HG;!D~m; ,Y_{L|:w becomes a disillusioned lawyer who goes up against the service to defend Colonel Terry
P#kGX(G9! >QQ(m\a$ Childers, who is accused of inciting an incident that leaves many demonstrators dead. Hodges
5FvOznK^e NCeaL-y7 in no position to decline: Childers heroically saved his life back in Vietnam.
[ 此贴被ii在2006-07-07 09:23重新编辑过 ]