有一點要澄清的,粵語不是方言,粵語是一種保存得比較好的古漢語。翻開歷史,中國不少朝代的北方領土落入異族統治,北方漢語已嚴重受外族語言同化,例如有捲舌音和沒有入聲。普通話除了以上的
弊端之外還有同音字過多的毛病。言歸正傳,回答樓主所問,粵語
在香港叫做廣東話,歐美澳紐等地的香港人都是這樣說的。廣東的省會是廣州,廣州話是廣東的代表語言,所以香港人說的廣東話就是說廣州話的意思。
粵語是廣東和廣西的廣府話的統稱,包括兩廣不同口音的方言。
白話是兩廣通用的語言。
廣東話是香港人創造的名詞,廣州人多不承認這個詞。
沒有香港話這個詞。近年只在一些香港書刊才有這個詞。
香港人說的廣東話這個詞,可能是Cantonese這個英文字的中譯。
Canton可譯作廣東。但是正確來講Canton的中譯應該是廣州。
外國人說的Canton,就是指廣州
