改英文名要小心....!
*uZ'MS fuA8jx 時限篇
bR|1*
< Jodie Fan (早D返), Andy Fan (晏D返), Jack Cheung ( 即將), Judy Heung (早D香), Trendy Lam(趁地稔)
*Ja,3Qq ^]?Yd )v ?nx
1{2[ =`BPGfCb 食物篇
4 {3<
` Albert Yip (牛柏葉), Barbie Kiu (Barbecue), Rita Lai (維他奶), Frankie Tong(蕃茄湯), Jeffrey Tong (豬肺湯) , Pinky Lam (冰淇淋), Mic Kong (米缸) ,Mictin Kong (米田龚)
8*yky !fG`xZ~ jh.e&6 W|[k]A` 2
攪笑篇
rZ7)sE5L Ben Chu (笨豬), Paul Chan (破產 ), Annie Mo(Animal), Daniel Wu (訂尿壺), Joe Yeung(遭殃).
qt#4i.Iu+ "0l7%@z*)q 7!E7XP6,~> Z~Z+Yt;,9a 地點/家居篇
>dqeGM7Np> Marble To(馬寶道), Suky Wan (筲箕灣), June Cheung(磚牆), Polly Cheung (玻璃窗)
~6:y@4&F 8\ WOss)al Ol.
rjz9 1`8(O >5 事先張揚篇
oq }Q2[.b Billy Chun (比你蠢), Billy Chow (比你醜), Ken Lau (簡陋), Ivy Yan (矮肥人), Ken Chan (惊青 ), Brain To(不仁道)
\%:]o-+"I >iB-gj}>X
H!ISQ8{V (L6*#!Dt 怨天尤人篇
AehkEN&H/t Mick Tso (咪嘈), Daisy Hui (打死佢), Peter Siu ( 俾得少), Ida Chan (捱得慘), Molly Yau (冇理由), Joe Ko (糟糕)
I`}<1~ue ]gGCy '*)
![](image/post/smile/default/19.gif)