刘总管,我仍有疑问,【蓝调原创】剧集確是一集一个主题帖,那会不会令要下整部剧的人,要一集集咁搵落去,好似会很花功夫呢?
Y\CR*om!W zGm#erE 答:连载中的话怎么可能有整部剧的种子呢?所以这个不是问题。 g~zz[F 8U
另:属于【蓝调原创】的打包种子,当然要置顶啦。 z&a%_
]Q* {Pi+V
uLE 还有,在改制后,版內的【蓝调原创】帖子就不再置顶了吗?
}B-@lbK6) 如果仍然会置顶,是不是只置顶最新那一集?
;'^5$q EN
OaC
答:对,只会置顶最新的一集。 ?fO
2&)r
\tL9`RKpg 另外,原创是不是以后都会分集出?
G$hH~{Y$ >
G4EiJS 热播剧当然只能分集出,等电视台播放完毕后才能打包的。 '
KX'{Gy k-o(Q"[ ' Friday天,腦子不灵,我凛得唔系咁清楚。。。凛到再问
F%Te0l hXxgK
i% ========================================
q]1HCWde +59tX2@Q 給楼下 fongie 弟兄:
p([g/Q 所为入鄉随俗,到人家地方,请先要尊重別人巳定下的规矩。
+4[L_ 我自己绝不会去以英文为主的英文网站,要求他们为我翻譯公告为中文!
a(!_3i@ 也更不会去以法文为主的法文网站,要求他们为我翻譯,等等!
S4n ~wo 你如果看不懂中文字听不懂中文,为何来中文网站 !?
%}t<,ex(yO 如果你真的不会,请你先学学中文,再到中文网站交流。
SZGeF;N D{b*,F:&@) To fongie,
;.%Ii
w&WG If you really can't read any Chinese, that's too bad!
1J(` kQ)c canton8.com is dedicated for the Chinese community.
z|';Y!kQ Please try to take some Chinese lessons before surfing Chinese websites.
`5VEGSP] I do believe there are many other sites which are for the English speaking folks.
<2{CR0]u Gz>M Y4+G Pardon me for being so straight forward, but I am really fed up with those attitude of your kind!
s)?=4zJ J;?#Zt]`L ===========================================
<r[5 S5y QG~4<zy 给樓下 hahaho :
egOZ.oV 朋友,有些人打中文字或会有点困難,
H
;#3
S< 但如果不会看基本的中文字,怎样在這里番阅帖子???
=(!&8U9 而我相信那天 fongie 的回复也是有轻视成份,
XYBvM] 我確定自己言詞适当。现在想想我写英文也有点多余。
Q> Lh.U,{ zF+NS]XK 每个社区都有规则,有交流方式,
w
Pk\dyP 每个人应是想想如何融入,
N>Dr
z 而並不是自私地,要别人为自己而改変。
6EHYIN^D <"Ox)XG3]W 有建设性的建意,人家定会接受。
p i;,?p- 过分的要求,就変得无理和野蛮。
Idq&0<I 与大家共勉之。
[ 此贴被deadend在2006-08-16 18:01重新编辑过 ]