由於不能進去游戲下載,所以無法知道裏面是否有這個游戲,就在這裏再發一下吧
>\ :kP>U 原發佈:
http://bbs.chinaemu.org/read-htm-tid-96841.html {?
jr Y\len 龍珠Z外傳 ——汉化公测版v0.95
io$!z=W 分别有香港譯名版、海美译名版
;_GS<[A3 x-km)2x=W
PG8|w[V1 " 'dp3>4
t3.;W/0_ 劇本翻譯: QUELLER@中國龍珠論壇
++Qg5FukR ,mR$YT8 潤色: Lirdrepus
mr]IxTv FWv-_ 打雜: Superjill
@bQf =N+ e$M \HPc 鸣谢:心傷誰知
:gMcl"t-- <\<[J0 E Z95)pk 悲剧塔可控、开始直接可玩小游戏建议用FCEUX最新版本玩,我用Nestopia捉波波时会有问题,按上就会和A一起按
]03+8#J Ergh]"AD6- 原汉化版有的BUG在这里也会有
+.gM"JV <smi<syx 本版本为公测版,如无问题就是最终版了
k*)O]M<, g.![>?2$8 发现问题请附上有问题的句子或者贴图
9aYDi) ~^#F5w" |DAe2RK 本作品只供怀旧,请勿用作商业用途
nO{@p_3mi
?@W=bJ8{ Ta;'f7Oz xs jJ8>G Lirdrepus
56!>}!8! v/% q*6@ 2018年10月1日
u@!iByVAg 3wRk -sl fneg[K 随便说几句
UloZo?
e` 5gpqN)|)[ 转载请附上以上的汉化说明,要是能转载下面的也不介意
<,S0C\la= U'iL|
JRF 再次感谢中国龙论的QUELLER,要是没有发现他的剧本翻译就不会有这个汉化版,到现在也未经得他的同意。
)3i}(h0 'TPRGX~& 可控悲剧塔是照搬FC吧的BLOCK的,直接玩小游戏是参考了日攻的金手指
f3h&K}x Nkfu k 改了悟饭的头像(激斗武道会),原来的很有野比饭的感觉。也换了主持的头像(Z3)
)r
O`K [,_M@g3 c"+N{$ vp 这个汉化版是用酷哥卡带的rom修改的,本来是用外星的rom,发觉很多问题,期间十分感谢心傷誰知的帮忙。之后发现酷哥的rom,修复了外星的问题,于是就换了。两个rom码表一样,但文本地址不同,所以重新导入一遍。于是前期是用外星汉化的rom测试,大概是打完四小强之后,就改用酷哥的rom了。估计前面也可能有未曾预见的问题,大家多多包容。
"i$uV3d 02]9OnWw 两个译名版本,由于日文版里面有个笑点,两个版本的内容根据译名所有不一样。因为显字程序的问题,人名和道具名都只能显示两个字符,所以道具名字尽量做到比盗版翻译的好。人名的话,香港版比较好,大都能用两个字来表示,至于海美版,贝吉塔用了一个一看就知道的称呼,卖个关子吧。至于那个未来少年,用两个字的话,只能用大小来区分。
^iJMUV| 5G8
`zy 希望有高手可以解决这显字问题和对话文字自动翻页的问题。FC作图很有趣,但相当烧脑,佩服以前的游戏制作者。
[P*3ld,,G% x>Ah4ad 香港译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HKG.rar @URLFMFi 海美译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HAI.rar U5mec167
baidu: pan.baidu.com/s/1hf1RTt_BR1JwYQ6pwlYI5w
#)%N+Odnr 提取:llld