WinSock 2.0 -- OpenSSL 0.9.8g 19 Oct 2007
8&AHu [右] 正在连接到 ftp2.canton8.com -> DNS=ftp2.canton8.com IP=61.140.78.91 PORT=2121
zTFfft< [右] 已连接到 ftp2.canton8.com
#8N9@ [右] 220 Serv-U FTP Server v6.4 for WinSock ready...
HJY_l [右] USER 228933
{J:ZM"GS [右] 331 User name okay, need password.
9]Q\Pr\Ub$ [右] PASS (隐藏)
'o2V}L'nG [右] 530 Not logged in.
G$ l>By
[右] 连接失败
x6,kG [右] 正在延迟 120 秒, 之后将尝试第 1 次重新连接
|"[[.Adw9" [右] 已放弃重新尝试
|51z&dG [右] 正在连接到 ftp1.canton8.com -> DNS=ftp1.canton8.com IP=61.140.78.87 PORT=2121
xg'FC/1LD [右] 已连接到 ftp1.canton8.com
#y~`nyg%| [右] 220-Serv-U FTP Server v8.3 for WinSock ready...
jni }o m [右] 220-***********欢迎光临蓝调粤语GDBT的ftp-s1*******************
48.2_H< [右] 220-http://www.canton8.com
gnS0$kCJ: [右] 220-本服务器已经正常运行了7天8小时47分钟
|TOz{ [右] 220-你的IP是:116.23.173.31
$qN+BKd]3 [右] 220-服务器平均带宽: 189.386 Kb/sec
AHws5#;$6* [右] 220-服务器当前带宽: 0.000 Kb/sec
G0sg\] [右] 220 *******************************************************
J~Gq#C^e [右] USER 228933
Ji7%=_@'-# [右] 331 User name okay, need password.
WMB~?
EDhv [右] PASS (隐藏)
9R XT [右] 230-ServUPlus 2.2 unregistered. [
http://www.dream4dev.com]
Ga\E`J$c [右] 230-[UL:0B][DL:0B][CT:20G][0/60 Sec Cache]
/jI>=:z [右] 530 Not logged in, unauthorized IP address.
=2VM(GtK> [右] 连接失败
opz.kP[e, [右] 正在延迟 120 秒, 之后将尝试第 1 次重新连接
H6<\7W89y [右] 正在连接到 ftp1.canton8.com -> DNS=ftp1.canton8.com IP=61.140.78.87 PORT=2121 (尝试 # 1)
`sZ/'R6 [右] 已连接到 ftp1.canton8.com
>@b70X!J] [右] 220-Serv-U FTP Server v8.3 for WinSock ready...
&[BDqi [右] 220-***********欢迎光临蓝调粤语GDBT的ftp-s1*******************
UQl3Tq4QM [右] 220-http://www.canton8.com
0 T!_;IQ [右] 220-本服务器已经正常运行了7天8小时49分钟
ArBgg[i [右] 220-你的IP是:116.23.173.31
e![|-m% [右] 220-服务器平均带宽: 189.351 Kb/sec
NpRT\cx3 [右] 220-服务器当前带宽: 0.000 Kb/sec
_oxc~v\< [右] 220 *******************************************************
<Bc J;X/ [右] USER 228933
OQ<|XdI$ [右] 331 User name okay, need password.
A"S{W^iL [右] PASS (隐藏)
]Mv.Rul?~ [右] 530 Not logged in.
I;`)1
[右] 连接失败
2Y
&QJon) [右] 正在延迟 120 秒, 之后将尝试第 2 次重新连接
[guJd"; ~4th;#' 我系用AD上的!算吾算内网啊

[ 此贴被33cyy在2010-02-09 03:56重新编辑 ]