由於不能進去游戲下載,所以無法知道裏面是否有這個游戲,就在這裏再發一下吧
;gW~+hW ^ 原發佈:
http://bbs.chinaemu.org/read-htm-tid-96841.html Y-9]J( L^ +0K}eD 龍珠Z外傳 ——汉化公测版v0.95
B]]M?pS 分别有香港譯名版、海美译名版
E]ZM`bex& LO` (V
K-vso4@BJ }i/{8OuW kMI\GQW 劇本翻譯: QUELLER@中國龍珠論壇
ym${4 qqkZbsN 潤色: Lirdrepus
9Ft)
VX 59EAqz[: 打雜: Superjill
co~TQpy^ <(^-o4Cl 鸣谢:心傷誰知
Nwu#,f=X nLQ X?: uO":\<1# 悲剧塔可控、开始直接可玩小游戏建议用FCEUX最新版本玩,我用Nestopia捉波波时会有问题,按上就会和A一起按
6qHo$#iT |
sQ5`lV? 原汉化版有的BUG在这里也会有
px-*uh< BwL:B\ 本版本为公测版,如无问题就是最终版了
,'ndQ{\9 XeZv%` ? 发现问题请附上有问题的句子或者贴图
q<;9!2py
e?f[t*td *b7v)d# 本作品只供怀旧,请勿用作商业用途
e7hPIG <BO|.
(ys 'fg`td aC%0jJ<eo Lirdrepus
2b3*zB*@V :X;8
$.z 2018年10月1日
4vy!'r@ _ H@pYMNH H M76%9! 随便说几句
D/{- R'9TD=qEK 转载请附上以上的汉化说明,要是能转载下面的也不介意
4!monaB"e 6
#QS5 再次感谢中国龙论的QUELLER,要是没有发现他的剧本翻译就不会有这个汉化版,到现在也未经得他的同意。
*XNvb ^< c<4pu 可控悲剧塔是照搬FC吧的BLOCK的,直接玩小游戏是参考了日攻的金手指
J@R+t6$3O SS H/q/ 改了悟饭的头像(激斗武道会),原来的很有野比饭的感觉。也换了主持的头像(Z3)
$'&`k,a3|P bBDgyFSI< DU[UGJg 这个汉化版是用酷哥卡带的rom修改的,本来是用外星的rom,发觉很多问题,期间十分感谢心傷誰知的帮忙。之后发现酷哥的rom,修复了外星的问题,于是就换了。两个rom码表一样,但文本地址不同,所以重新导入一遍。于是前期是用外星汉化的rom测试,大概是打完四小强之后,就改用酷哥的rom了。估计前面也可能有未曾预见的问题,大家多多包容。
NghQ#c xy|;WB 两个译名版本,由于日文版里面有个笑点,两个版本的内容根据译名所有不一样。因为显字程序的问题,人名和道具名都只能显示两个字符,所以道具名字尽量做到比盗版翻译的好。人名的话,香港版比较好,大都能用两个字来表示,至于海美版,贝吉塔用了一个一看就知道的称呼,卖个关子吧。至于那个未来少年,用两个字的话,只能用大小来区分。
1"!<e$&$X ZNuyGo; 希望有高手可以解决这显字问题和对话文字自动翻页的问题。FC作图很有趣,但相当烧脑,佩服以前的游戏制作者。
7p~@S4 X*8U%uF 香港译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HKG.rar ^pg5o)M 海美译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HAI.rar +$v$P!), baidu: pan.baidu.com/s/1hf1RTt_BR1JwYQ6pwlYI5w
y2<g96 提取:llld