<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[请大家帮帮忙,谢谢啦！！~~]]></title>
 <link><![CDATA[http://canton8.com/forum/read.php?tid=298091]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 请大家帮帮忙,谢谢啦！！~~]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 蓝调粤语]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind BLOG by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Fri, 10 Apr 2026 18:41:32 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[image/rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://canton8.com/forum]]></link>
 <description><![CDATA[蓝调粤语]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[[s:15] if could save time in a bottle the first thing that i&#39;d like to do is to save every day until eternity passes awajust to spend them with you if i could make days last forever if words could make wishes come true i&#39;d save every day like a treasure and then again i could spend them wit ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://canton8.com/forum/read.php?tid=298091#3069220]]></link>
 <author><![CDATA[wenly]]></author>
 <category><![CDATA[恋爱方程式]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 15 Sep 2009 00:22:28 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[[quote][b]引用第5楼[i]q241798[/i]于[i]2009-08-30 01:20[/i]发表的[/b]:
路漫漫其修遠兮，吾將上下而求索。[/quote]


唔系好懂//????]]></description>
 <link><![CDATA[http://canton8.com/forum/read.php?tid=298091#3050831]]></link>
 <author><![CDATA[wsjkl219]]></author>
 <category><![CDATA[恋爱方程式]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 30 Aug 2009 11:45:05 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[路漫漫其修遠兮，吾將上下而求索。]]></description>
 <link><![CDATA[http://canton8.com/forum/read.php?tid=298091#3050464]]></link>
 <author><![CDATA[q241798]]></author>
 <category><![CDATA[恋爱方程式]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 30 Aug 2009 01:20:35 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[[quote][b]引用第3楼[i]gy77gy77[/i]于[i]2009-08-28 19:39[/i]发表的[/b]:
意思係想同你有一手 [s:46][/quote]
  乸7英语最在行
 &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;   [s:16]  [s:16]]]></description>
 <link><![CDATA[http://canton8.com/forum/read.php?tid=298091#3048798]]></link>
 <author><![CDATA[Mc.大儍儍]]></author>
 <category><![CDATA[恋爱方程式]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 28 Aug 2009 19:46:37 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[意思係想同你有一手 [s:46]]]></description>
 <link><![CDATA[http://canton8.com/forum/read.php?tid=298091#3048788]]></link>
 <author><![CDATA[gy77gy77]]></author>
 <category><![CDATA[恋爱方程式]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 28 Aug 2009 19:39:29 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[系啊！！~~  [s:22]]]></description>
 <link><![CDATA[http://canton8.com/forum/read.php?tid=298091#3048137]]></link>
 <author><![CDATA[wsjkl219]]></author>
 <category><![CDATA[恋爱方程式]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 28 Aug 2009 09:53:25 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[她的英文在那裏學的?  搞到我糊塗了。

“佢想把所有的一切或者全部與你一起分享&quot;

文章中的“你&quot; 指的是不是樓主啊？

係就帶佢番屋kay開心下啦。]]></description>
 <link><![CDATA[http://canton8.com/forum/read.php?tid=298091#3043203]]></link>
 <author><![CDATA[Kelvin...^_^...]]></author>
 <category><![CDATA[恋爱方程式]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 24 Aug 2009 11:03:47 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>