由於不能進去游戲下載,所以無法知道裏面是否有這個游戲,就在這裏再發一下吧
]M#_o] 原發佈:
http://bbs.chinaemu.org/read-htm-tid-96841.html U }xRvNz u|i.6:/= 龍珠Z外傳 ——汉化公测版v0.95
}fdo
Aid~ 分别有香港譯名版、海美译名版
BlMc<k 3y<;fdS7
i#=s_v8 ^*`hJ48u xXQDHc-Ba 劇本翻譯: QUELLER@中國龍珠論壇
>Ta|#]{ XhhV7J_F 潤色: Lirdrepus
:VGvL"Kro ef *Vs 打雜: Superjill
PS7ta?V
QC B}Qpqa=_c 鸣谢:心傷誰知
H$^IT# OXAr.. 6R1}fdHvP 悲剧塔可控、开始直接可玩小游戏建议用FCEUX最新版本玩,我用Nestopia捉波波时会有问题,按上就会和A一起按
AR8zCKBc^ ;n`SF~CU 原汉化版有的BUG在这里也会有
"&lQ5]N.% %zsY=qT 本版本为公测版,如无问题就是最终版了
!g=4\C`mY 8
=\}#F 发现问题请附上有问题的句子或者贴图
l=4lhFG,Mk F/.nr p^J=*jm)x 本作品只供怀旧,请勿用作商业用途
7\.{O$Q J;8M._ cCa+UTxaJ 'ip2| UG Lirdrepus
VO
u/9]a ykMd
H: 2018年10月1日
{$AwG#kt :LrB9Cf$n +PAb+E|, 随便说几句
j; TXZ`|( ~S\y)l\wZ 转载请附上以上的汉化说明,要是能转载下面的也不介意
w#qE#g %1 ,uoK'_ 再次感谢中国龙论的QUELLER,要是没有发现他的剧本翻译就不会有这个汉化版,到现在也未经得他的同意。
xwSi.~. aWS_z6[t#6 可控悲剧塔是照搬FC吧的BLOCK的,直接玩小游戏是参考了日攻的金手指
2r^G;,{ 5.M82rR;~ 改了悟饭的头像(激斗武道会),原来的很有野比饭的感觉。也换了主持的头像(Z3)
]L6[vJHx &iI5^b-P \p.eY)> 这个汉化版是用酷哥卡带的rom修改的,本来是用外星的rom,发觉很多问题,期间十分感谢心傷誰知的帮忙。之后发现酷哥的rom,修复了外星的问题,于是就换了。两个rom码表一样,但文本地址不同,所以重新导入一遍。于是前期是用外星汉化的rom测试,大概是打完四小强之后,就改用酷哥的rom了。估计前面也可能有未曾预见的问题,大家多多包容。
qxbGUyH== NTV@, 两个译名版本,由于日文版里面有个笑点,两个版本的内容根据译名所有不一样。因为显字程序的问题,人名和道具名都只能显示两个字符,所以道具名字尽量做到比盗版翻译的好。人名的话,香港版比较好,大都能用两个字来表示,至于海美版,贝吉塔用了一个一看就知道的称呼,卖个关子吧。至于那个未来少年,用两个字的话,只能用大小来区分。
lvp8{]I< _z6 " C8W 希望有高手可以解决这显字问题和对话文字自动翻页的问题。FC作图很有趣,但相当烧脑,佩服以前的游戏制作者。
(|dN6M-.K dV7~C@k6k8 香港译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HKG.rar \O=t5yS 海美译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HAI.rar l*-$H$ baidu: pan.baidu.com/s/1hf1RTt_BR1JwYQ6pwlYI5w
Z(c2F] 提取:llld