本页主题: FC《龙珠Z外传——赛亚人灭绝计划》2018汉化公测版 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

lirdrepus
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 FC《龙珠Z外传——赛亚人灭绝计划》2018汉化公测版
 ┗ 轉貼自己的貼子

0
由於不能進去游戲下載,所以無法知道裏面是否有這個游戲,就在這裏再發一下吧 .Zo8KwkFY  
原發佈:http://bbs.chinaemu.org/read-htm-tid-96841.html /KH3v!G0  
1SQ&m H/  
龍珠Z外傳 ——汉化公测版v0.95 LvB-%@n  
分别有香港譯名版、海美译名版 jrG@ +" }  
/&a[D 2  

njX!Ez  
Gw$U0HA[,  
\ c9EE-  
劇本翻譯: QUELLER@中國龍珠論壇 #X`j#"Ov2(  
M{Wla 7  
潤色: Lirdrepus Y}Y2 Vx  
O$<kWSC  
打雜: Superjill uv eTx  
ZU5hHah.t  
鸣谢:心傷誰知 )L<NW{  
l q~^&\_#  
BRLrD/8Le  
悲剧塔可控、开始直接可玩小游戏建议用FCEUX最新版本玩,我用Nestopia捉波波时会有问题,按上就会和A一起按 ZBUEg7c  
v[E*K@6f  
原汉化版有的BUG在这里也会有 p8aGM-+40W  
$WED]X@X!  
本版本为公测版,如无问题就是最终版了 *<c, x8\s9  
D2z" Z@  
发现问题请附上有问题的句子或者贴图 O~?H\2S  
>slD.rb]  
6[b'60CuZL  
本作品只供怀旧,请勿用作商业用途 Yz7H@Y 2 i  
&.^(, pt  
pn"TFapJA  
Bu_/yKW  
Lirdrepus  t~_vzG  
{&7%wZ"t_  
2018年10月1日 jEU`ko_  
jR1t&UD3Y  
0APh=Alq  
随便说几句 5\!t!FL_  
:DWvH,{+&  
转载请附上以上的汉化说明,要是能转载下面的也不介意 zP554Gr?  
J)o.@+Q}  
再次感谢中国龙论的QUELLER,要是没有发现他的剧本翻译就不会有这个汉化版,到现在也未经得他的同意。 : ;l9t o  
mv1g2f+  
可控悲剧塔是照搬FC吧的BLOCK的,直接玩小游戏是参考了日攻的金手指 =bKz$ _W  
oyw*Z_9~  
改了悟饭的头像(激斗武道会),原来的很有野比饭的感觉。也换了主持的头像(Z3) Sjb[v  
5z/*/F=X  
fI<|]c}P&J  
这个汉化版是用酷哥卡带的rom修改的,本来是用外星的rom,发觉很多问题,期间十分感谢心傷誰知的帮忙。之后发现酷哥的rom,修复了外星的问题,于是就换了。两个rom码表一样,但文本地址不同,所以重新导入一遍。于是前期是用外星汉化的rom测试,大概是打完四小强之后,就改用酷哥的rom了。估计前面也可能有未曾预见的问题,大家多多包容。 vD-m FC)  
LI~ofCp  
两个译名版本,由于日文版里面有个笑点,两个版本的内容根据译名所有不一样。因为显字程序的问题,人名和道具名都只能显示两个字符,所以道具名字尽量做到比盗版翻译的好。人名的话,香港版比较好,大都能用两个字来表示,至于海美版,贝吉塔用了一个一看就知道的称呼,卖个关子吧。至于那个未来少年,用两个字的话,只能用大小来区分。 ]9A@iA  
<Pn]{N  
希望有高手可以解决这显字问题和对话文字自动翻页的问题。FC作图很有趣,但相当烧脑,佩服以前的游戏制作者。 simD<&p  
4 * n4P  
香港译名版
Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HKG.rar y@Gl'@-O  
海美译名版
Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HAI.rar    Uf,fd  
baidu: pan.baidu.com/s/1hf1RTt_BR1JwYQ6pwlYI5w 9B)<7JJX!J  
提取:llld
顶端 Posted: 2019-03-10 19:36 | [楼 主]
kissyou511
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

入都入唔到呀     
顶端 Posted: 2019-03-11 18:36 | 1 楼
2326
级别: 新人

多谢发贴的人[0]

 

童年回忆。回不去的时光
顶端 Posted: 2021-12-17 23:47 | 2 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
蓝调粤语 » Games-游戏讨论区